System & Nethood23 Jun 2007 11:54 pm
風聞 Safari for window 剛出了新的版本﹐而且有更佳的中文顯示支援﹐於是立即就去下載了一套。
對於 Apple 沒有在下載頁提供版本資料﹐又沒有 release notes ﹐作為開發 / 設計人員﹐我實在有點不滿。倒也算吧﹐低處未算低﹐抱怨太多也沒有用的。
早前初試 Safari 時﹐站友建議用 Yahoo! news 作為測試點。初版時﹐Safari 在繁體中文 windows 下﹐竟然是不能顯示中文的…我用慣了國際英文版﹐反而去很多中文 site 都沒有出事。後來試到 hk.news.yahoo.com 時﹐才發覺有問題。是故﹐我也一直用 hk.news.yahoo.com 來作為其後兩次 security update 的測試點。
在初期推出後第一天﹐已經有很多人惡評 safari 的中文支援差到不行(實則是 CKJV 都差到不行)﹐即使用了一些小技巧﹐能改到測試出文字﹐卻也用不到輸入法(!)……其實﹐輸入法的問題﹐的確可以靠我們的 GownFull 開發專案略略解決。
回到新版本的東亞方塊字符顯示問題﹐到底 3.0.2 版﹐是否真的有所改進呢?我又用 Yahoo! news 試了一試﹐幾乎給嚇死!
-___________-
實情如何?一會兒 upload 一些快照上來看看…

